Translation of "situazione sono" in English

Translations:

situation is

How to use "situazione sono" in sentences:

Mentre essi realizzano vagamente che Gesù li ha preavvertiti di questa stessa situazione, sono troppo duramente colpiti dall’improvvisa scomparsa del Maestro per essere capaci di utilizzare normalmente la loro mente.
While they all vaguely realize that Jesus has forewarned them of this very situation, they are too severely shocked by the Master’s sudden disappearance to be able to use their minds normally.
ln questa situazione sono ugualmente inutili sia la mediocrita' sia il genio!
No one will ever resolve this problem, neither genius, nor idiot!
Come ho detto prima, se hai bisogno di parlare di aiuto per capire la situazione sono a tua disposizione.
And like I said before, if you need somebody to talk to to help figure things out with it I just wanted to tell you that I'm here.
Senti, se vuoi fare lo 007 della situazione, sono fatti tuoi.
Look, you want to be international man of mystery, that's your dealio.
D'altra parte, per me gli uomini in ogni situazione sono cosi goffi e... stupidi.
The decisions of Justice Theodore J.Wilson... Second Circuit Court of Appeals, 1981-1984. –The Reagan Years.
non e' una bella situazione... sono felice di avervi avuti come amici.
No big deal... I'm glad I made friends.
V edi in quale situazione sono non so cosa dovrei fare.
So you see my situation? I don't know what I should do.
Data la situazione, sono costretto a farlo.
Of course, I have to forgive in this situation.
Le sue capacita' di comprendere la situazione sono molto dubbie.
His ability to assess this situation is highly questionable.
L'unica persona che puo' tirarmi fuori da questa situazione sono io.
And the only person that can get me out of this thing is me.
I danni morali e spirituali che derivano da questa situazione sono profondi.
The moral and spiritual damage that comes from this situation is profound.
Hai le risorse per cambiare questa situazione, sono certo.
You have the means to change that history, I'm sure.
Che la mia e la tua, di situazione, sono... totalmente diverse.
That my situation and yours are... absolutely nothing alike.
Ascolta, sai in che situazione sono qui.
Look, you know how buried I've been down here.
Una conseguenza di questa situazione sono gli sforzi relativamente piccoli intrapresi dai paesi occidentali per creare sistemi anti-nave.
A consequence of this situation is the relatively small efforts undertaken by Western countries to create anti-ship systems.
Tuttavia, in generale, gli elementi della situazione sono in armonia, non violano l'unità generale.
However, in general, the elements of the situation are in harmony, do not violate the general unity.
Alla luce di tale situazione sono state operate una serie di modifiche per consentire ai programmi di fronteggiare meglio le sfide emerse in seguito alla crisi (IP/09/1175).
In response a number of changes were made to make programmes more responsive to the challenges created by the crisis (IP/09/1175).
Non sono una donna qualunque in questa situazione, sono anche il Segretario di Stato e...
I'm not just any woman in this situation, I'm also the secretary of state.
Perciò, abbastanza spesso le donne incinte in questa situazione sono assegnate a taglio cesareo.
Therefore, quite often pregnant women in this situation are assigned a cesarean section.
Se non prendo in mano la situazione, sono licenziato.
Unless I pull myself together I'm out on my ear.
Punto della situazione: sono stato salvato da un abitante del posto col suo camion.
The situation report. I've been rescued by a very helpful local man with his truck.
E le nostre percezioni della situazione sono differenti.
That our perceptions of the situation are so different...
Credo tu sappia esattamente in che situazione sono.
I think you know exactly what position I am in.
Ma devi ammettere che le dinamiche di questa situazione sono... complicate.
But you got to admit that the dynamics of this situation are... challenging.
Metta giù le banane... in questa situazione sono superflue.
Put down the bananas. They are superfluous to the situation.
Ahmed... ti prego, cerca di capire in che situazione sono.
Ahmed, please try to understand my position.
Non so se ha capito qual è la mia attuale situazione, sono bloccato con il piede sinistro su una maledetta mina.
I don't think you understand my situation. I'm stuck with my left foot on a damn land mine.
Le ragioni dell'attuale situazione sono abbastanza chiare per chiunque abbia prestato molta attenzione alla cosiddetta rivoluzione dell'IoT.
The reasons for the current state of affairs are pretty clear to anyone who's been paying close attention to the so-called IoT revolution.
Solo in qualche situazione sono stata in grado di cavarmela.
I just happen to have the capacity for it.
Se sapesse in che situazione sono, ora pregherebbe per me.
She'd be praying for me right now if she knew.
Dai, sai in che situazione sono...
You, uh, you know what I'm up against here. Come on.
Cioè, se vuole chiamare le guardie, gli spiegherò la mia situazione, sono certo che mi tratteranno con imparzialità, giusto?
If you want to call the guards, I'll explain my situation to them, I'm sure they'll treat me fairly, right?
Si', vista la situazione sono stranamente calmo.
Yeah, I'm oddly calm about the whole thing.
Oltre 200 suoni per ogni situazione sono a portata di mano.
Over 200 sounds for any situation are at your fingertips.
Un ottimo modo uscire da questa situazione sono i giardini sul tetto.
An excellent way out of this situation are the gardens on the roof.
Ovviamente, le dinamiche di questa situazione sono frustranti.
Obviously, the dynamics in such a situation are frustrating.
La cosa più drammatica che è venuta fuori dall'intera situazione sono stati quelli bloccati dai loro account che si perdevano un giro gratuito giornaliero su un tipo di gioco della ruota della fortuna.
The most dramatic thing to have come out of the whole situation was those locked out of their accounts missing a daily free spin on a wheel of fortune type of game.
I pazienti in questa situazione sono accettati solo da flebologi e chirurghi vascolari.
Patients in this situation are accepted only by phlebologists and vascular surgeons.
Gli obiettivi primari in questa situazione sono guadagni muscolari, bruciare i grassi, aumentare le prestazioni, così come il recupero più veloce.
The main objectives in this instance are muscular tissue gains, fat loss, efficiency boost, and much faster recovery.
Dopo aver usato tutti i mezzi di prevenzione, i primi assistenti in questa situazione sono gli antistaminici.
After using all the means of prevention, the first assistants in this situation are antihistamines.
Rigore, disciplina e aderenza alle regole in ogni situazione sono qualità conosciute degli abitanti dell'Impero Celeste.
Strictness, discipline and adherence to the rules in any situation are known qualities of the inhabitants of the Celestial Empire.
I rappresentanti di questo segno dello zodiaco sono molto energici, sono in grado di trovare una via d'uscita da ogni situazione, sono molto intelligenti e audaci, in modo che la vita sia facile.
Representatives of this sign of the zodiac are very energetic, they are able to find a way out of any situation, are very smart and bold, so that life goes easy.
Ho scelto di cambiare la situazione -- sono il comandante della carrozzina spaziale con le ruote anteriori sincronizzate.
I chose to change the situation -- I'm the Commander of the Starship Wheelchair with the phaser wheels in the front. Right?
2.4569230079651s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?